About Hoshi o Ou Kodomo


يجري العمل على الفلم، يبدو أنني سأنهي الترجمة اليوم. قرص البلوراي لم يظهر بعد.

الفلم رائع بالفعل؛ ربما لن ترغبوا في تفويت مشاهدته بجودة البلوراي وترجمة صحيحة وسليمة.

سنستأنف العمل على تووا فور انتهائنا من هذا الفلم

سنعلمكم بالتطورات من خلال هذه التدوينة. الفلم سينزل إن شاء الله على قناتنا على الرايزون قبل ساعات من طرحه على النت

تحديث 27 نوفمبر 2011، الساعة 16:16 غرينيتش: الشخص الرائع الذي وفر لنا بلوراي تووا تبرع بتوفير بلوراي الفلم

تحديث 28 نوفمبر 2011، الساعة 00:20 غرينيتش: سحقاً تأخرت بعشرين دقيقة. المهم، انتهت الترجمة! أمرر الكرة إلى البدر المنير من أجل التدقيق.

تحديث 29 نوفمبر 2011، الساعة 17:24 غرينيتش: أنهى البدر التدقيق، سيمر الملف على مراجعة إضافية ثم التوقيت. اختفى المؤقت الجديد الذي كان يفترض أن يؤقت الفلم، أراجع الملف الآن 18:14 يوم 30 نوفمبر. أيضاً، أنهينا إنتاج 1080 ويجري إنتاج 720.

تحديث 30 نوفمبر 2011، الساعة 21:42 غرينيتش: انتهت المراجعة، التوقيت عند HmH

Advertisements
نُشِرت في News

Towa no Quon 2: Konton no ranbu


السلام عليكم جميعاً،

نعم نعم، ها نحن نصدر أول نسخة 1080 لهذا الفلم في العالم. رحلة العمل على الفلم كانت طويلة بدءً من توقيت الفلم للفريق الأجنبي في مقابل الحصول على الترجمة مبكراً ثم انتظار ظهور البلوراي على النت (الأمر الذي لم يحدث) وليس انتهاء بالحصول عليه، مرة أخرى، من الفريق الأجنبي. جزيل الشكر للرائع HmH على ما بذله. هذا الفصل، حسب البدر المنير، أفضل من الذي قبله ويضيف نوعا من الغموض حول الأحداث والشخصيات. أنا لي رأي مختلف بعض الشيء لكن لا أظنكم تهتمون له لذا:

التحميل:

سترغبون حقا في تجربة بوت قناتنا على الرايزون

1080p: /MSG hoseki|Bijou XDCC SEND 6

720p: /MSG hoseki|Bijou XDCC SEND 7

تورنت:

1080p

Nyaa | Mediafire

720p

Nyaa | Mediafire

مباشر

Later

فريق العمل:

ElPsy: الترجمة، التأثيرات والمراجعة

HmH: التوقيت، التدقيق والإنتاج

البدر المنير: مراقبة الجودة

mohbaboo: التصميم

بالنسبة للجزء قد حصلنا لى ملف ترجمته ونحن بصدد توقيته.فلنأمل جميعاً أن ننتهي منه باكراً

وفي الختام نود إعلامكم بمشروع جديد وهو الفلم الجديد Hoshi o Ou Kodomo الذي سينزل بلوراي في الأسواق يوم 25 نوفمبر

سنحرص إن شاء الله على نوفره لكم بسرعة وجودة وإتقان كما يليق بفريقنا.

المشاريع التي أعلنا عنها سابقا لم ننسها ونحن بصدد العمل عليها. كل ما في الأمر أن أغلب الأعضاء مشغولون في الفترة الحالية وإن شاء الله سنعوضكم على أي تأخير بجودة عمل يستحقه متابعونا أصحابَ الذوق الرفيع

بخصوص الجزء الثاني من Towa no Quon


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
يسر القيادة العامة لإمبراطورية hoseki، فرع العلاقات مع المواطن، أن تعلمكم بما يلي:
– ترجمنا الجزء الثاني من Towa no Quon منذ أكثر من عشرة أيام. كل شيء يخصه جاهز للإصدار باستثناء قرص البلوراي
– قرص البلوراي لم يظهر في أي مكان على النت بعد
– لن نصدر العمل إلا إذا تحصلنا على قرص البلوراي، مهما طال الوقت
– سنبقيكم على علم بتطورات الوضع من خلال هذه التدوينة

تحديث 12 نوفمبر 2011، الساعة 18:32 غرينيتش: يجري الآن الحصول على البلوراي من الفريق الانجليزي. عندما ينتهي التحميل سيتسلم المنتج الخام ويبدأ الإنتاج. توقعوا الفلم خلال يومين أو ثلاثة أيام إن شاء الله.

تحديث 14 نوفمبر 2011، الساعة 22:15 غرينيتش: تظافرت كل مجهودات الجحيم كي تجبرنا على تأخير الإصدار بيوم إضافي. يمكنكم توقع الفلم يوم الأربعاء إن شاء الله.

تحديث 16 نوفمبر 2011 الساعة 22:24 غرينيتش: أصدرنا العمل في الموعد!